2015년 1월 27일 화요일

오캄의 내포명사... 그냥 이 구절을 몇번을 읽었는지..ㅎㅎ 몇년을 읽는다...

“내포명사는 어떤 것을 일차적으로 의미하고 또 다른 것을 이차적으로 의미한다. 그러한 명사는 명사가 뜻하는 것을 표현하는 정의를 가진다. 그리고 이는 종종 그 정의에 속하는 것의 하나는 주격으로 또 다른 것은 사격으로 놓여진다. 이것은 ‘하얀 (것)’이라는 명사에서 일어난다. 왜냐하면 ‘하얀 (사람)’이라는 명칭은 그 명칭이 무엇을 의미하는가에 대하여 질문할 때, ‘하양에 의하여 알려지는 것’ 혹은 ‘하양을 가지는 것’이라는 표현이 바로 그것이 의미하는 바를 의미한다고 말 할 것이다. 이 표현 가운데 하나의 부분은 주격으로 놓이며, 또 다른 부분은 사격으로 놓이는 것이 분명하다.”
오캄 <논리학대전> 1부 10장 발췌

Ockham, Summa logica I, c.10 (OP.1 36, 38-46). “Nomen autem connotatiuum est illud quod significat aliquid primario et aliquid secundario. Et tale nomen proprie habet definitionem exprimentem quid nominis, et frequenter oportet ponere unum illius definitionis in recto et aliud in obliquo. Sicut est de hoc nomine 'album, nam 'album' habet definitionem exprimentem quid nominis, in qua una dictio ponitur in recto et alia in obliquo. Unde si quaeras, quid significat hoc nomen 'album', dices quod illud idem quod ista oratio tota 'aliquid informatum albedine' uel 'aliquid habens albedinem.‘”

2015년 1월 25일 일요일

우리에게도 한국어로 된 중세철학소사전이나 중세철학인명사전이 있으면 좋 겠 어요,

우리 나라에 중세철학자 사전이라도 있으면 좋겠다 싶습니다. 작은 것이라도 말입니다. 외국엔 이런 것이 다양하게 있는데... 이상하게 학생들도 사전의 중요성을 잘 모르는 것 같아요. 중세철학자들에 대한 것이라도 몇명의 추려서 작은 사전이라도 있으면 학생들이 스스로 중세철학을 접하기 좋을 것 같은데... 아쉽습니다. 저도 성서학사전이나 불교학 사전 같은 것을 보면서 많은 도움을 받았거든요. 이런 것이 있으면 좋은데... 중세철학 자체가 상당히 비인기라서... 그런 것일까요... 아쉽습니다. 이런 책이 나와도 팔리지 않아서 일까요... 아니면 이런 책을 위하 공부하는 것이 돈이 되지 않아서 일까요... 그것도 아니면 관심이 없어서 일까요... 아쉽습니다.